PR

打断骨头还连着筋

打断骨头还连着筋(dǎ duàn gǔ tou hái lián zhe jīn)

意味:血縁関係を切ることは難しい

直訳すると「骨が切り離されても腱はまだ繋がっている」。親戚同士で信頼関係が何かの原因から破綻したとしても、血縁の関係であるため切り離す(縁を切る)ことは難しいということ。

例:没办法,就是打断骨头还连着筋
「しょうがない、血縁関係を切ることは難しい」
例:不再联系又是那么难的事情,总有种“打断骨头还连着筋”的痛
「これから連絡しないというのは難しいこと、血縁関係を切ることは難しいと感じる」
例:古人总说血浓于水,亲人之间打断了骨头还连着筋
「血は水よりも濃いと言われる、親戚間は血縁関係を切ることは難しい」