打了牙往肚里咽

打了牙往肚里咽(dǎ le yá wǎng dù lǐ yàn)

意味:損失や苦衷を人に言えず自身の内で消化する

「打碎牙往肚里咽」「咬碎了牙往肚里咽」「打断牙往肚里咽」「磕掉了牙往肚里咽」などと言っても同じ。打了牙(殴られ歯が抜け落ちる)は比喩で「損失や苦衷を受ける」となり、それを自分の肚里(お腹)に収め、怒りを抑えて煙のように少しずつ稀釈させていくという意味。

例:孩子被人打了应该怎么处理,打碎了牙往肚里咽呗
「子供が人に殴られたらどう処理すべき、苦衷を自分のなかで消化していこう」
例:有种打碎了牙往肚里咽的感觉,什么现状都改变不了
「なんだか苦衷を人に言えず自身の内で消化する感覚、なんの現状も変えることができない」
例:有些事情为了对方的尊严也只能打断牙往肚里咽
「ある事柄は相手の尊厳のために損失を自分で消化するしかない」