兜不住(dōu bù zhù)
意味:コントロールできない、受け止めきれない
例:越来越兜不住自己的情绪
「だんだん自分の気持ちをコントロールできなくなってきた」
例:想见你,眼泪兜不住咋整
「あなたを思って涙が抑えられない、どうしよう」
例:能不能给我买点纸巾,我在公园都兜不住屎了
「紙を買ってきてくれない、公園で便を我慢できなくなった」
例:我完全就是一个兜不住事儿的人
「私はまったく物事を処理できない人だ」
例:腰细到皮带都兜不住裤子了
「腰が細くなりすぎてベルトではズボンを支えきれない」
