PR

断手断脚

断手断脚(duàn shǒu duàn jiǎo)

意味:(いい大人なのに)何もできない

手や足がないように何もできない事を表現する。

例:你们派出所断手断脚巨婴可太多了
「お前のところの派出所は、何もできない子供のような大人が多すぎる」
例:遇到断手断脚的领导,真让人下头
「何もできないリーダーに出会った、本当に気分悪い」
例:扫地做饭洗衣服,我只会干一个,家里男人不是断手断脚吗
「掃除.料理.洗濯、私が一人でしている、家にいると男は何にもできないの」