废柴(fèi chái)
意味:ダメな人、役立たずな人
もともとは広東語であるが、ネット用語として自らのだらしなさなどを自嘲して使われる。
例:最近感觉自己好废柴啊
「最近自分が本当にダメな人間だと感じる」
例:11点起床吃外卖,废柴生活
「11時に起床し出前を食べる、ダメな人の生活」
例:没找到工作的废柴在床上休息
「仕事を探せず役立たずな俺はベットで休憩している」
例:有时候真的会觉得自己是个废柴
「ある時は本当に自分が役立たずだと感じる」
![](https://chineself.com/wp-content/uploads/2022/11/feichai.png)
废柴(fèi chái)
意味:ダメな人、役立たずな人
もともとは広東語であるが、ネット用語として自らのだらしなさなどを自嘲して使われる。
例:最近感觉自己好废柴啊
「最近自分が本当にダメな人間だと感じる」
例:11点起床吃外卖,废柴生活
「11時に起床し出前を食べる、ダメな人の生活」
例:没找到工作的废柴在床上休息
「仕事を探せず役立たずな俺はベットで休憩している」
例:有时候真的会觉得自己是个废柴
「ある時は本当に自分が役立たずだと感じる」