PR

坟头草

坟头草(fén tóu cǎo)

意味:自分の首を絞める、墓穴を掘る

もとは「坟头草一米多高」の略。”一米多高”を違う数字に入れ替えて使用することもある。”坟”は墓の意味で直訳すると「墓の草が一メートル以上伸びる」となる。生前の行いが悪かったため、死後に誰もお墓詣りに訪ねて来なくて草が伸び放題になっていることを表現している。ここから、悪い結果となる原因を自らが作るという因果応報の意味となる。

例:给我恶心死了,你坟头草三米高了
「なんともムカつくね、あんた自分の首を絞めることになるよ」
例:说别人坏话,坟头草多少米高了
「人の悪口を言う、どれだけ墓穴を掘ったの」
例:多去看看双亡的父母,坟头草老高了
「父母のお墓参りに良く行くように、自分も同じ憂き目に遭うぞ」

※自分の子供からお墓参りしてもらえなくなるという意味。

运势网から引用