PR

好巧不巧

好巧不巧(hǎo qiǎo bù qiǎo)

意味:ちょうど(良い or 悪い)具合に、都合よく、たまたま

”恰巧”とほとんど同じ意味。

例:好巧不巧,我出门就下雨了
「ちょうど悪い具合に私が出かけると雨が降ってきた」
例:回国飞机取消了,好巧不巧后面的都没取消
「帰国する飛行機がキャンセルされたが、都合よくあとの便はキャンセルされなかった」
例:好巧不巧碰到了初中好朋友在酒店
「たまたま中学の時の親友にホテルで出合った」