喝假酒(hē jiǎ jiǔ)
意味:悪酒でも飲んだ?悪酔いでもした?(どうかしちゃったの?)
人がいつもと違うおかしな行動、あり得ないことをしたときなどに使う。假酒害人でも同じ。
例:今天老婆对我那么好,喝假酒了吧
「今日は妻がとても良くしてくれる、悪酒でも飲んだ?」
例:你是喝了假酒是吧,完全疯狂了
「あなた悪酔いでもした?完全におかしくなっているよ」
例:这孩子喝假酒了?一见到爸爸至于这么兴奋
「この子はいったいどうしちゃったの?パパを見た瞬間にこんなに興奮して」

喝假酒(hē jiǎ jiǔ)
意味:悪酒でも飲んだ?悪酔いでもした?(どうかしちゃったの?)
人がいつもと違うおかしな行動、あり得ないことをしたときなどに使う。假酒害人でも同じ。
例:今天老婆对我那么好,喝假酒了吧
「今日は妻がとても良くしてくれる、悪酒でも飲んだ?」
例:你是喝了假酒是吧,完全疯狂了
「あなた悪酔いでもした?完全におかしくなっているよ」
例:这孩子喝假酒了?一见到爸爸至于这么兴奋
「この子はいったいどうしちゃったの?パパを見た瞬間にこんなに興奮して」