红气养人(hóng qì yǎng rén)
意味:人気により顔つきが変わる、注目を浴びて輝きに磨きがかかる
芸能人などが、走红「人気が出た」あとに注目を浴びることにより、顔つきなどが変わり輝きを放つようになること。人気が人を養う(作り上げる)ということ。
例:该说不说,红气养人啊,自信满满
「ぶっちゃけ、人気が出て輝きを放っている、自信に溢れている」
例:红气真的养人,漂亮的好明显
「注目を浴びて顔つきが変わる、美しさが際立っている」
例:感觉变漂亮了,红气养人是真的吧
「美しくなったと感じる、人気で輝きに磨きがかかるって本当でしょ」