精致穷(jīng zhì qióng)
意味:身の丈に合った生活をしない人
稼ぎが多くないのに好きな物や事に無理してお金を使い貧乏生活をする人のこと。消費主義に陥ったこのような若者を月光族「毎月の収入を使い果たす人ら」という。逆に精致穷の対局にあり、消費に拘ることなく経済状況がよい人を粗糙富という。
例:那女孩子真得过得太太太精致了
「あの女の子は本当に自分に見合わない浪費が著しい」
例:一到年底我就穷啊,精致穷
「一年を通していつもお金がない、身の丈に合った生活をしてない」
例:老婆坚持穷精致,花光积蓄让我找爸妈要钱,我想离婚了
「妻が身の丈以上の贅沢し、貯蓄を食い潰し、俺に両親に援助をさせるよう要求する、離婚したい」
例:自从养猫以后,就变成“精致穷”了
「猫を飼ってから、稼ぎが多くないのに浪費して貧乏人となった」
例:她是精致穷,我觉得一种奢靡浪费
「彼女は稼ぎが多くないのに浪費して貧乏、身の程を過ぎた浪費に感じる」
例:还是当个精致穷,日子过的哭唧唧还贷款的
「やっぱり稼ぎが多くないのに浪費して貧乏になった、いつもめそめそしながらローンしている」