蜡烛两头烧(là zhú liǎng tóu shāo)
意味:非常に忙しいこと
「蝋燭の片端で自分を照らし、もう片端で他人を照らす」ことからとても忙しいことを形容する。
例:别做蜡烛两头烧的
「そんなに忙しくしないで」
例:工作蜡烛两头烧,累不累
「仕事を忙しくし過ぎて疲れない?」
例:女人的生活有职场和家庭,简直是蜡烛两头烧
「女性の生活は職場と家庭、実にとても忙しい」

蜡烛两头烧(là zhú liǎng tóu shāo)
意味:非常に忙しいこと
「蝋燭の片端で自分を照らし、もう片端で他人を照らす」ことからとても忙しいことを形容する。
例:别做蜡烛两头烧的
「そんなに忙しくしないで」
例:工作蜡烛两头烧,累不累
「仕事を忙しくし過ぎて疲れない?」
例:女人的生活有职场和家庭,简直是蜡烛两头烧
「女性の生活は職場と家庭、実にとても忙しい」