PR

良言难劝该死鬼

良言难劝该死鬼(liáng yán nán quàn gāi sǐ guǐ)

意味:聞く耳を持たない人に何を言っても意味をなさない

好言难劝该死的鬼良言难劝该死鬼も同じ。直訳すると「死のうとしている人にどんな言葉をかけても難しい」となる。

例:良言不劝该死鬼,慈悲不度自绝人
「死のうとしているのに良い言葉は意味がなく、命を絶とうとしている人に慈悲は伝わらない」
例:好良言难劝该死的,我真的没话说
「聞く耳を持たない人に何を言っても意味をなさない、言うべき言葉がない」
例:良言难劝该死鬼,舍友的脑子没法救了
聞く耳を持たない人に何を言っても意味をなさない、ルームメイトの脳味噌は救いようがない」