立人设(lì rén shè)
意味:キャラを作る、キャラを演じる
例:好好好立人设是吧
「すごっくキャラを作っているでしょ」
例:别立人设,一天天的言行不符
「キャラをつくるな、毎日毎日言行が一致しない」
例:刚开始会立人设,装可爱,熟了之后贱兮兮
「はじめは可愛いキャラを演じて、慣れて来ると下劣になる」
立人设(lì rén shè)
意味:キャラを作る、キャラを演じる
例:好好好立人设是吧
「すごっくキャラを作っているでしょ」
例:别立人设,一天天的言行不符
「キャラをつくるな、毎日毎日言行が一致しない」
例:刚开始会立人设,装可爱,熟了之后贱兮兮
「はじめは可愛いキャラを演じて、慣れて来ると下劣になる」