PR

美则美矣

美则美矣(měi zé měi yǐ)

意味:美しいが魅力を欠く、ただ美人なだけ(中身を欠く)

論語の「美则美矣,未尽善焉」(美を尽くしているが、まだ善を尽くしていない)からの引用。内から滲み出てくる人柄などが足らず外面的に完璧な美人とは言えないということ。

例:内娱美人无数,但美则美矣
「国内エンタメには美人は無数にいるが、ただ美人なだけ」
例:她觉得好看的,我只能说美则美矣
「彼女は美人であるが、完璧な美人ではないとしか言えない」

例:姐姐美则美矣,奈何实在是脑袋空空
「お姉さんはただ美人なだけ、頭の中は空っぽだがどうしようもない」
例:美则美矣,不够轻盈,缺乏一份灵动的感觉
「美しいが魅力を欠く、しなやかさが足りず、生き生きとした感じに欠ける」