面如死灰(miàn rú sǐ huī)
意味:顔面蒼白となる、死んだような顔
例:气色真的好差,面如死灰,化妆都盖不住
「顔色が悪い、顔面蒼白で化粧でも隠し切れない」
例:听到这句话,她立即吓得面如死灰
「この話を聞いて彼女はすぐに顔面蒼白になって驚いた」
例:公交车上的每一个人都面如死灰,看不到任何生活的热情
「路線バスでみんな死んだような顔をしており、生活に対する情熱は全く見られない」

面如死灰(miàn rú sǐ huī)
意味:顔面蒼白となる、死んだような顔
例:气色真的好差,面如死灰,化妆都盖不住
「顔色が悪い、顔面蒼白で化粧でも隠し切れない」
例:听到这句话,她立即吓得面如死灰
「この話を聞いて彼女はすぐに顔面蒼白になって驚いた」
例:公交车上的每一个人都面如死灰,看不到任何生活的热情
「路線バスでみんな死んだような顔をしており、生活に対する情熱は全く見られない」