你丫

你丫(nǐ yā)

意味:ふざけんな、ぶっとばすぞ、クソ野郎、てめぇ

丫头养的(丫鬟养的)は「女中が育てた(子ども)」という意味で「私生児」の子どもを罵る言葉だった。抽…丫的と基本的には同じ。你丫头养的→你丫挺的→丫挺と早口で言って変形したり、你丫的发癫了、你丫的、操你丫的、去你丫的、你们这帮丫挺など言い方は様々。これらすべては罵倒語で訳し方も様々である。

例:操你丫的,滚
「クソ野郎、出ていけ」
例:瞧一瞧看一看,你们丫
「ほら見てみろ、お前ら」
例:什么狗屁,丫挺
「何たわごとを、ふざけんな」
例:想口吐芬芳,砸死丫挺的
「乱暴な言葉遣いをしたい、ひき殺すぞてめえ」
例:你丫爱不爱我
「てめぇは俺を愛しているのか」
例:你丫的我真的想踢你
「おめぇは本当に蹴飛ばしてやろうか」

例:真的太聒噪了,你丫闭嘴
「本当にやかましい、黙れこの野郎」