成語・四字熟語

船到桥头自然直

(chuán dào qiáo tóu zì rán zhí) 意味:行き詰まっても打開の道はある、窮すれば通ず、案ずるより産むがやすし 湾曲している川は遠く先にある橋は通過できないように感じるが、(遠目からは湾曲して見えるだけで)近くまで...
ネット用語・スラング

梅开三度

(méi kāi sān dù) 意味:同じことが3回繰り返される 梅开二度が「2度同じ成功する」という成語であるが、それをもじったネット用語。 例:又又又感冒了,梅开三度,三个月里第三次感冒了「また風邪をひいた、3度目、3カ月で三度目の風...
ネット用語・スラング

拿捏得死死的

(nǎ niē dé sǐ sǐ de) 意味:①完全に掌握する ②(雰囲気を)十分に醸し出している 拿捏死死的、拿捏的死死的、妥妥拿捏でも同じ。拿捏は「掌握・把握・コントロールする」という意味。②は「その場の雰囲気を掌握している→醸し出す...
喜怒哀楽

笑得前仰后合

(xiào de qián yǎng hòu hé) 意味:思いっきり笑う、笑い転げる 笑的我前仰后合でも同じ。前仰后合は「身体が前後に揺れる、抑えきれないほど」の意味。「~的前仰后合」の形で強調の意味になる。乐的前仰后合「嬉しくて堪らない...
心理・マインド

21天效应

(21 tiān xiào yìng) 意味:インキュベートの法則(21日間の法則) 习惯效应でも同じ。新しい習慣を形成し定着させるため、継続的に21日間行動を繰り返すことでその行動が習慣化するという行動心理学の理論。 例:行为心理学提到的...
方言

神戳戳

(shén chuō chuō) 意味:道理に合わない、気がおかしい、恥さらし 四川、湖北などの方言。 例:突然觉得自己很双标,神戳戳的「突然自分がとてもダブルスタンダードだと感じた、道理に合わない」例:你真的神戳戳的,跟癫子一样「あんたは...
挑発・罵倒語

颠婆

(diān pó) 意味:バカ、アホ 広東語で颠婆は「バカ、アホ、間抜け」の意味。親しい間柄でからかうときなどにも使われる。颠公も颠婆の対として同じように使用する。 例:到底谁是颠婆「いったい誰がアホか」例:颠婆死吧,一天到晚神戳戳的「バカ...
成語・四字熟語

滴水之恩,当涌泉相报

(dī shuǐ zhī ēn, dāng yǒng quán xiāng bào) 意味:一滴の水の恩にも湧き出る泉のように報いる 「一滴の水のような僅かな恩にも、湧き出る泉のような大きさでこれに報いるべし」→「困った時に助けてもらったこ...
ネット用語・スラング

不妥删

(bù tuǒ shān) 意味:不適切なら削除する 不妥的话就删帖子の略語。SNSなどで転送されているものが、掲載したものが著作権の関係などで不適切な場合は削除するということ。 例:借图致歉,不妥删「申し訳ないですが写真は拝借したもの、不...
成語・四字熟語

事以密成,语以泄败

(shì yǐ mì chéng, yǔ yǐ xiè bài) 意味:上手くいくように計画は秘密裏に進めるべき 「事は秘密裏に運ぶなら成功し、漏洩すれば失敗する」。老子の《道德経》から。言葉数が多いと、計画が外に漏れて失敗する確率が上がる...
成語・四字熟語

无为而无不为

(wú wéi ér wú bù wéi) 意味:自然の道理に従えば全て為せる 老子の《道德経》からの引用。道教の思想。原文では「道常无为而无不为」となっており(道は常に無為にして、而も為さざるは無し)となる。無為とは自然のままに振る舞うこ...
成語・四字熟語

无欲则刚

(wú yù zé gāng) 意味:私欲がなければ剛直になれる、無欲ならば正しく生きれる 私欲がなければ自分の信念を曲げることなく生きていけるということ。 例:勇者不惧,无欲则刚「勇者は何も恐れるものはない、私欲がなければ剛直になれる」例...
方言

拉倒吧

(lā dǎo ba) 意味:もういいよ、もうやめとけ、なに言ってるんだ、冗談でしょ 東北地方の方言。拉到吧も同じ。 例:你拉倒吧,别吹捧「もういいよ、ゴマをするな」例:你可拉倒吧!怎么可能「あんたなに言ってるんだ、ありえない」例:我滴妈呀...
成語・四字熟語

见怪不怪

(jiàn guài bù guài) 意味:(予期しない、考えられないことで)驚かない、冷静でいる 例:看多了奇葩,真的已经见怪不怪「変わったものをたくさん見てきて、本当にもう驚かなくなっている」例:这个世界有很多很离谱的事,但是大家都见...
成語・四字熟語

一腔热血

(yī qiāng rè xuè) 意味:溢れる情熱、全ての情熱を注ぐ 例:感觉自己一腔热血,这一次一定抓住机会「自分にすべてを注ぐ情熱を感じる、今回は必ずチャンスを掴む」例:只有一腔热血是不够的,要学会把努力当成习惯「溢れる情熱だけでは足...