料理

外焦里嫩

(wài jiāo lǐ nèn) 意味:外側はカリカリ中身はフワフワ、外は歯ごたえがよく中はやわらかい 「外表焦脆,里面细嫩」の略語。 例:烤的外焦里嫩,太好吃了「外はカリカリ中はフワフワに焼かれ、本当に美味しい」例:外焦里嫩,口齿留香,...
ネット用語・新語

个人观点不喜勿喷

(gè rén guān diǎn bù xǐ wù pēn) 意味:個人的見解なのでお気に召さなくても攻撃しないで ネット上でよく使われる言い回し。个人感受,不喜勿喷などでも同じ。喷子は「SNSなどで他人を中傷する人、ネット荒らし」のこと...
ネット用語・新語

神仙打架

(shén xiān dǎ jià) 意味:レベルの高い争い 菜鸡互啄は「レベルの低いひと同士の争い」。このほか”神仙”の使い方は、神仙颜值「超イケメン、超美人」、神仙太太「とても絵が上手い人(女性)」、神仙操作「ある方面の技術や能力が突出...
ネット用語・新語

痛苦面具

(tòng kǔ miàn jù) 意味:苦悶な表情、極めて苦痛な面持ち 例:中药喝了一口苦死我啦苦出痛苦面具「漢方を飲んだら苦すぎる、苦くて苦悶な表情になる」例:每天坐在工位上就开始痛苦面具,真的不想上班啊「毎日仕事を始めると極めて苦痛に...
ネット用語・新語

手动再见

(shǒu dòng zài jiàn) 意味:もう終わりにしよう 手动は「手動」の意味。なかなか終われないので、自主的に終わりにしようとするときのネット用語。 例:熬鹰的还在,手动再见吧,晚安「まだ夜更かしている、もう終わりにしよう、おや...
成語・四字熟語

并肩作战

(bìng jiān zuò zhàn) 意味:団結して闘う、協力して挑戦する 并肩は「①肩を並べる ②同時に行動する、共に努力する」の意味。 例:足球的魅力不是输赢,而是那些并肩作战的「サッカーの魅力は勝ち負けではなく団結して闘うことだ」...
ネット用語・新語

e上加e

e上加e(e shàng jiā e) 意味:更に一層外向的(外交的)に 性格診断のMBTI診断のIntrovert(内向型)の「i」とextrovert(外向型・外交的)の「e」から。i上加iは「更に内向的に」の意味となる。为i做eは「本...
ネット用語・新語

e人和i人

e人和i人(e rén hé i rén) 意味:外向型(外交的)と内向型の人 性格診断であるMBTI診断の Extrovert(外向型)の「e型」とIntrovert(内向型)の「i型」から。为i做eは「本当は内向的だが外向的(外交的)に...
ネット用語・新語

致郁

(zhì yù) 意味:憂鬱になる、心情が落ち込む 治愈系「癒し系」の反対の致郁系「傷心系」から派生したネット用語。 例:每次旅游完回到家扑面而来的孤独感分分钟致郁「毎回旅行から家に帰ると孤独感が襲ってきて瞬時に憂鬱になる」例:坏天气+周一...
成語・四字熟語

转瞬即逝

(zhuǎn shùn jí shì) 意味:瞬く間になくなる、一瞬で過ぎ去る 例:商机总是无处不在,但又转瞬即逝「商機はどこにでもあるが、瞬く間に過ぎ去ってしまう」例:跟你一起过的生日,转瞬即逝,但却历历在目「あなたと一緒に過ごした誕生日...
ネット用語・新語

哎呦喂

(āi yōu wèi) 意味:いやぁ~、なんとまぁ、あらまぁ 驚愕、意外なときなどに発する感嘆語。AUVと表すことも多い。 例:哎呦喂,我的妈呀可爱「なんとまぁ、なんという可愛さだ」例:哎呦喂真的服了「いやぁ~参ったな」例:AUV简直了,...
成語・四字熟語

潸然泪下

(shān rán lèi xià) 意味:とめどなく涙を流す、さめざめと涙を流す 潸然「涙を流すさま」。 例:多年梦想不能实现,不禁潸然泪下「長年の夢が敵わない、涙を禁じ得ない」例:父母的爱重于泰山,忍不住潸然泪下「父母の愛は極めて重要だ...
ネット用語・新語

那么问题来了

(nà me wèn tí lái le) 意味:それは実に困った問題だ、どうしても避けられない問題である 例:6亿人每月人均收入1000元,那么问题来了「6億人が毎月収入が1000元、それは実に困った問題だ」例:我想请问呢,未来该何去何从...
ファッション・美容

液断

(yè duàn) 意味:流動食ダイエット、液体だけ摂取するダイエット 数日間、固形物でなく液体(栄養ドリンク、スポーツドリンク、豆乳など)だけしか摂取しないダイエット方法。液体や流動食(果物なども含む)だけ食べる緩い禁食(断食、ファスティ...
ネット用語・新語

不愧是我

(bù kuì shì wǒ) 意味:さすが俺だ 不愧是你(さすがだね~)の言い回しが流行ったあとに、自画自賛する用語として使われるようになった。不愧是我~(さすが私の~)の形でもよく使用される。 例:一气呵成(不愧是我)「一気に成し遂げた...