ネット用語・新語 我伙呆 (wǒ huǒ dāi) 意味:私たちは呆気にとられている、我々は驚き唖然としている 「我和我的小伙伴们都惊呆了」の略語。 例:老板找借口自我pua的类型,我伙呆「社長が言い訳して自分に自信がないって、我々は驚き唖然としている」例:他考上清... ネット用語・新語
感嘆詞 额滴神啊 (é dī shén a) 意味:Oh my God、何てこった、なんとまぁ 额滴个神、额滴神呐、额滴个老天、额滴老天爷、我的妈呀、我的妈耶、我滴妈呀、我的马鸭、我滴嘛呀、我滴个妈耶、我滴个妈、我滴个神啊、窝滴玛雅、哎呀我滴妈、哎呦妈呀、哎... 感嘆詞
挑発・罵倒語 多捞啊 (duō lāo a) 意味:バカだね、間抜けすぎるよ、なんと愚かな 多蠢啊と同じ意味。多捞哦でも同じ。 例:多捞啊,坐错公交,打车回来的「バカだね、バスを乗り間違えてタクシーで帰宅」例:这个男的真的是有多捞啊「この男は本当に間抜けすぎるわ... 挑発・罵倒語
ネット用語・新語 蜥蜴人 (xī yì rén) 意味:この世を操る支配者、影の支配者 蜥蜴はトカゲの意味。英国の陰謀論者であるデイビッド・アイクは、レプティリアン(ヒト型爬虫類)と呼ばれる異星人が、姿を変えて人間社会の特権階級に紛れ込み、人類を支配しているという陰... ネット用語・新語
ネット用語・新語 沙东人 (shā dōng rén) 意味:山東人 ネット用語として用いられる。このほか东百人=东北人、百京人=北京人がある。 例:你是沙东人吧「あなたは山東人でしょ」例:我这个土生土长的沙东人「私は山東で生まれ育った山東人だ」例:沙东人普通话带有... ネット用語・新語
ファッション・美容 醋酸裤 (cù suān kù) 意味:アセテートサテンパンツ アセテートとは、木材パルプを原料にアセチルセルロースから作られる繊維質の素材。合成繊維と再生繊維の中間である「半合成繊維」。絹のような光沢と肌触りが特徴。 例:醋酸冰丝阔腿裤,御姐风的... ファッション・美容
挑発・罵倒語 臭鱼烂虾 (chòu yú làn xiā) 意味:くず、ゴミ、かす、ろくでなし 「臭鱼烂虾,得病冤家」腐った食物が疫病をもたらすことから。罵倒語として使用する。ピンインの頭文字でcylxと略しても使用する。 例:戾气恶臭的臭鱼烂虾太多了「横暴で悪臭... 挑発・罵倒語
サブカルチャー 顺直人 (shùn zhí rén) 意味:異性愛者、ストレート 直男直女、直人も同じ。 例:不少顺直人以为LGBT在要求特权?「多くの異性愛者がLGBTは特権を要求しているのかと思っている」例:不是歧视,顺直压迫LGBTQ,实际上是这么回事吗「差... サブカルチャー
サブカルチャー 弯女 (wān nǚ) 意味:レズ 蕾丝边、姬佬、女同、姬友、拉拉情侣、百合と同じ意味。弯男は「ゲイ」の意味。 例:他是直男直女弯男弯女都爱的明星「彼はストレート、ゲイ、レズすべてから愛されるスターだ」例:她的魅力真是直女弯女通吃「彼女の魅力は本... サブカルチャー
ネット用語・新語 韩了 (hán le) 意味:韓国っぽい 韩里韩气は「韓流の、韓国風の」の意味。 例:感觉打扮得越来越韩了「着こなしがだんだん韓国っぽくなってきたと感じる」例:哎一古,被三四个人说我化妆很韩了「いや~3-4人に私の化粧がとても韓国っぽいと言われた... ネット用語・新語
ネット用語・新語 泥奏凯 (ní zòu kǎi) 意味:あっちへ行って 你走开の意味。 例:泥奏凯!这是我的「あっちへ行って、これは私のもの」例:有多远滚多远,泥奏凯「近寄らないで、あっちへ行って」例:下头男,泥奏凯「不愉快な男ね、あっちへ行って」 ネット用語・新語
外来語・音訳 唔姆 (wú mǔ) 意味:うむ 日本語の「うむ」から来ている。あいづち。中国語では「嗯嗯」が似ている使い方。 例:唔姆嗯嗯嗯,搞不好怎么办「うむ~~~上手くいかないどうしよう」例:他mua的,唔姆「全くもう、うむ」例:唔姆唔姆,感觉陷入绝境了「... 外来語・音訳
ネット用語・新語 困飞了 (kùn fēi le) 意味:眠くてたまらない、眠くてどうにかなりそう 例:大熬了个夜,困飞了「夜更かしし過ぎて眠くてたまらない」例:下次绝对不肝游戏了,我现在快困飞了 「次は絶対に徹夜でゲームしない、いま眠くてどうにかなりそう」例:困... ネット用語・新語
ネット用語・新語 o几把k o几把k(o jǐ bǎ k) 意味:OK OKのネット用語。ojbkと省略しても使用する。 例:真的是o几把的k「本当にOK」例:我现在完全是o几把k「私は今は完全にOKだよ」例:基本上就全解决了,O几把K了「基本的に全部解決した、大丈夫... ネット用語・新語
旅行・海外 棒子国 (bàng zǐ guó) 意味:韓国 高麗棒子とは朝鮮の蔑称。中国人が韓国を批判するときによく使用される。 例:棒子国球迷破防了,不要太过激动「韓国サッカーファンの感情が爆発している、あまり興奮し過ぎるな」例:中方警告棒子国无果,提案全白... 旅行・海外