方言 闹挺 (nào tǐng) 意味:心をわずらわせる、神経をいらだたせる 東北地方の方言で「闹心」と同じ意味。 例:心情烦躁,闹挺失眠「気分がムカムカ、イライラして眠れない」例:这pyq我看的真是很闹挺「このモーメンツ見ると本当にムカつく」例:捏妈... 方言
感嘆詞 呸呸呸 (pēi pēi pēi) 意味:①まったく~、バカなの ②(追い払う)シッシッシッ 呸は「ちぇっ、ばか言え」の意味。我呸と同じで相手を蔑み、叱責する。 例:渣男,呸呸呸「クズ男、バカなの」例:乱说的,童言无忌,呸呸呸「ひどい話、子供の言葉... 感嘆詞
成語・四字熟語 意气风发 (yì qì fēng fā) 意味:意気盛ん、意気込む、意気高らか、意気軒昂 例:意气风发的女宝宝名字「意気軒昂な女の子の名前」例:领奖台上意气风发的样子「表彰台の意気高らかな様子」例:意气风发少年郎,又帅又野「意気込んでいる少年ら、カッ... 成語・四字熟語
挑発・罵倒語 沙币 (shā bì) 意味:①スカシカシパン ②バカ、アホ ①は海のいきもので沙钱、海钱とも言う。②は傻逼(shǎ bī)、sb、厦币などと同じ意味。 例:沙币司机又绕路「アホな運転手がまた回り道」例:这个沙币还没死「このバカまだ死んでないのか... 挑発・罵倒語
宗教・哲学 尘归尘,土归土 (chén guī chén, tǔ guī tǔ) 意味:人間は死んだら土と塵に帰る 聖書の創世記3章19節「必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土(あなたは顔に汗してパンを食べ、ついに土に帰る、あ... 宗教・哲学
挑発・罵倒語 依托答辩 (yī tuō dá biàn) 意味:クソだ、クソ喰らえ 一坨大便(yī tuó dà biàn)「一塊の大便」の意味のスラング。 例:我的论文,依托答辩,再怎么改还是依托答辩「私の論文クソだ、どんなに手直ししてもなおクソだ」例:学校食堂... 挑発・罵倒語
成語・四字熟語 肆意妄为 (sì yì wàng wéi) 意味:したい放題にする、好き勝手にする 例:国有企业管理人员,利欲熏心,肆意妄为,背弃职责使命「国有企業の管理者は私欲に目が眩み、好き勝手、職務の使命に背く」例:切莫肆意妄为,必须相互尊重「くれぐれも好き勝... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 玉玉了 (yù yù le) 意味:塞ぎ込む、もんもんとする、憂鬱になる 玉玉症「うつ病」から派生したネット用語。抑郁(yì yù)と同じ意味。 例:这个天气真的……太玉玉了「この天気本当にもんもんとする」例:每天在家里待着没有社交,很早就玉玉了「... ネット用語・スラング
サブカルチャー 萌翻 (méng fān) 意味:超萌え萌え 日本の萌えのスラングから。萌翻天、巨萌、蠢萌、萌死了、萌晕(萌得我晕了)なども同じ。 例:超可爱!萌翻啦「とってもカワイイ、超萌え萌え」例:可爱的熊猫,真的萌翻我了「可愛いパンダ、超萌え萌え」例:超绝... サブカルチャー
成語・四字熟語 东游西逛 (dōng yóu xī guàng) 意味:(のんびり)あてもなくぶらぶらする 例:我是很喜欢东游西逛,吃点儿喝点儿的「私はあてもなくぶらぶらして食べたり飲んだりするのが好きだ」例:每天出去东游西逛找人聊天「毎日あてもなく出かけて話し相手... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 勿以恶小而为之,勿以善小而不为 (wù yǐ è xiǎo ér wéi zhī ,wù yǐ shàn xiǎo ér bú wéi) 意味:どんなに小さな悪事でもしてはならず,どんなに小さい善行でも施しなさい 後半部分の直訳は「善の小なるを以って為さざること勿かれ」と... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 您配吗 (nín pèi ma) 意味:あなたにそんな資格があるの? 你配吗も同じ。「あなた様にそのような資格(能力)があるのですか?」という意味。配钥匙は「①合鍵を作る ②資格がある」の意味でその「配」の使い方となる。 例:真的很讨厌对别人评头论... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 火死了 (huǒ sǐ le) 意味:腹立つ、イライラする 火死我了も同じ。 例:爆粗口骂人,火死了「乱暴な言葉で罵り、腹立つ」例:火死了火死了,不想跟笨蛋交流「イライラする、バカと交わりたくない」例:我真的火死了,这些乱七八糟的东西「本当にイライ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 狗男人 (gǒu nán rén) 意味:下品な男、浮気性な男 ダメな男を軽蔑し罵るときによく使われる。渣男とほとんど同じ。 例:狗男人滚远点「下品な男あっちへ行け」例:已婚狗男人在外面勾三搭四「既婚の浮気性の男が外で異性にちょっかいを出す」例:狗... ネット用語・スラング
挑発・罵倒語 给爷爬 (geǐ yé pá) 意味:失せろ、出て行け 例:狗杂碎,给爷爬「ろくでなし、失せろ」例:捏妈,真的很无语,赶紧给爷爬「こん畜生、本当に呆れる、さっさと失せろ」例:我无话可说了,你真的给爷爬「もう言うことがない、あんた本当に出て行ってくれ... 挑発・罵倒語