外来語・音訳

伊妹儿

(yī mèi er) 意味:E-mail 一般的には电子邮件を用いるが、ネット用語でたまに使用される。 例:你知道怎么发伊妹儿吗「Eメールの送り方分かりますか?」例:真希望可以回到只用伊妹儿联系的时代「本当にできるならEメールだけで連絡す...
教育・学校

水课

(shuǐ kè) 意味:簡単に単位が取れる授業、軽視されている授業、専門性が乏しい授業 特徴として学生らがそれほど重要視していない科目で宿題も少なく、試験があっても簡単に単位が取れるとされている授業のこと。课太水、课很水と言っても同じ。 ...
ネット用語・新語

划水

(huá shuǐ) 意味:①(水泳で)水をかく、パドリングする、ボートを漕ぐ ②油を売る、サボって怠ける ②は摸鱼と同じ意味。昔は水路を渡るのに大勢の人が船の上で漕いでいた。しかし、漕ぐふりをしてサボる人がいたことに由来している。 例:你...
医療・病気

光敏性癫痫

(guāng mǐn xìng diān xián) 意味:光過敏性発作 視覚に飛び込んだ光刺激に対する異常反応の症状でテレビゲームやスマホが普及してから発生例が増加している。
成語・四字熟語

豪爽大方

(háo shuǎng dà fāng) 意味:太っ腹でけちくさくない 豪爽は「太っ腹である、さっぱりしている」の意味。 例:他总会毫不犹豫援助,豪爽大方「彼はいつも全く躊躇なく援助し、太っ腹でけちくさくない」例:为人豪爽大方,人品相当好「...
ネット用語・新語

说溜了嘴

(shuō liū le zuǐ) 意味:口を滑らせる、失言する 考えずに物を言ったり、うっかり口を滑らせてしまうこと。 例:不小心把重要的事说溜了嘴「口を滑らし重要なことを話してしまった」例:说溜了嘴说了跟当时场合不搭调的话「失言して、そ...
成語・四字熟語

爱恨情仇

(ài hèn qíng choú) 意味:愛、恨み、心情、憎しみ 人間の感情、「爱」(愛情)「恨」(恨み)「情」(感情)「仇」(憎しみ)を指している。 例:夫妻之间的爱恨情仇「夫婦間の愛、恨み、心情、憎しみ」例:亲密关系里的爱恨情仇「親密...
成語・四字熟語

纷纷扰扰

(fēn fēn rǎo rǎo) 意味:乱れている、錯綜している、ごたごたしている 例:世界纷纷扰扰,我该如何是好?「世界は乱れている、私はどのようにすればよいか」例:美国种族问题纷纷扰扰「米国の人種問題は錯綜している」例:世间的纷纷扰扰...
ネット用語・新語

我麻了

(wǒ má le) 意味:滅入る、気が塞ぐ、やるせない 例:我艹,我真的麻了「クソッ、本当に憂鬱だ」例:我麻了麻了死了「気が滅入って立ち直れない」例:隔离第七天,我麻了「隔離7日目、やるせない」例:我真的麻了,手机坏了「本当に気が塞ぐ、ス...
ネット用語・新語

绝了

(jué le) 意味:①非常に~、スゴイ、最高 ②嫌だ、ムカつく、最低 ①は形容詞を強調するため、文脈で表現の仕方が変わってくる。②は「讨厌」とほとんど同じ意味。绝绝子も同じ使い方。 例:这口才真绝了「口が本当に達者だ」例:这个回答真绝了...
ネット用語・新語

老油条

(lǎo yóu tiáo) 意味:世渡りの上手い人、ご機嫌取りの上手な人、お調子者 一般的には、早点(朝食)でよく食べられている揚げパンのこと。揚げパンの意味では“老”を付けずに「油条」と言うのが一般的。ネット用語となると、八方美人でお調...
ネット用語・新語

扫把星

(sǎo bǎ xīng) 意味:①彗星 ②疫病神、悪い運気をもたらす人 一般的には彗星(=ほうき星)のことであるが、スラングとして疫病神という意味がある。天体のことがまだよく理解されていなかった時代に、彗星の出現が不吉なことが起こる前兆で...
ネット用語・新語

扎心了

(zhā xīn le) 意味:①心が傷つく、グサッとくる ②心が突き動かされる、グッとくる 例:发朋友圈心情不好的句子,太扎心了「モーメンツで心情を悪くさせる言葉、本当に傷ついた」例:这回答扎心了!老铁「この回答グサッときた、おまえさん」...
成語・四字熟語

未来可期

(wèi lái kě qī) 意味:未来に期待が持てる、未来に希望がある 良い結果が期待できる希望的な未来があるという意味。来日可期でも同じ。 例:愿你未来可期大有可为「あなたが未来に大きな希望が持てますように」例:前程似锦,未来可期「前...
成語・四字熟語

来日方长

(lái rì fāng cháng) 意味:これから先はまだ長い 「事を成し遂げるのに焦ってはいけない、まだ先は長いのだから」という意味。 例:来日方长,友谊长存~「これから先はまだ長い、友情はずっと続く~」例:前途似海,来日方长「前途は...