ネット用語・スラング 纯狱风 (chún yù fēng) 意味:ワルっぽくセクシー、色っぽく監獄風 纯欲风(chún yù fēng)「純真でセクシー、あどけない色っぽさ」にワルっぽさを出したネット用語。 例:纯狱风男明星,你最吃谁的颜「ワルっぽくセクシーな男性スター... ネット用語・スラング
ファッション・美容 定妆 (dìng zhuāng) 意味:メイクキープ、化粧がのる 例:定妆喷雾「メイクキープミスト」例:定妆粉「フィニッシングパウダー(フィニッシュパウダー)」例:定妆蜜粉「ルースパウダー」例:如何定妆不脱妆「どのようにメイクキープして化粧崩れし... ファッション・美容
方言 蒜鸟 (suàn niǎo) 意味:もうやめよう、もういいって、もういいや 武漢の方言。算了(suàn le)と同じ意味。 例:蒜鸟蒜鸟,就这样吧「もういいよ、じゃそうしよう」例:蒜鸟蒜鸟,都不容易「もうやめよう、簡単じゃない」例:怎么这么无聊蒜... 方言
政治 国补 (guó bǔ) 意味:国の補助金 国家补贴のこと。政府による企業向けの「産業補助金」や消費者向けの「EV購入補助金」「買い替え補助金」などがある。 例:最近国补非常香,你都领了吗「最近の国の補助金は優れている、あなたは恩恵を受けた?」例:... 政治
経済・ビジネス 折上折 (zhé shàng zhé) 意味:セール品の再値下げ、値引きの再値下げ 打折「割引、値下げ」。打折再往下打折のこと。 例:薅羊毛机会来啦,以旧换新,折上折4折起「お得なキャンペーンのチャンス、在庫入れ替えセール品の再値下げで6割引きから... 経済・ビジネス
成語・四字熟語 天道人事 (tiān dào rén shì) 意味:天の道理は人間の力ではどうすることもできない 天道人事不可违背のこと。 例:尽人事,听天命,天道人事「人事を尽くして天命を待つ、天の道理は人間の力ではどうすることもできない」例:反正天道人事就没有... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 草台班子 (cǎo tái bān zǐ) 意味:間に合わせの、その場しのぎの、即席の もともとは小さな村などを巡業していた「どさ回りの劇団」を指す。簡素な戏台「舞台」と即席の草席「ござ」で対応していたため。そこから、「間に合わせの、その場しのぎの」... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 骆驼祥子 (luò tuó xiáng zǐ) 意味:小説『駱駝祥子』〈喩〉不遇な若者 『骆驼祥子』は老舍(1899-1966)の長編小説。この小説は、夢を追い北京に来た貧しい農村出身「祥子」が主人公。祥子は3年間苦労して働いた末に人力車を手に入れる... ネット用語・スラング
方言 胎神 (tāi shén) 意味:狂っている、頭がいかれてる 妊娠初期から出産後100日ごろまで妊婦とその胎児の守護神のこと。ただ、四川、重慶地区の方言で生まれつきの神经病という罵倒語になる。 例:四川渣男,胎神多,我受不了了「四川はクズ男と狂っ... 方言
経済・ビジネス 提钱退休 (tí qián tuì xiū) 意味:(お金を貯めて)早期退職する、FIRE(経済的自立と早期リタイア) 提前退休(tí qián tuì xiū)をもじっている。経済的な困窮がない早期退職を指すネット用語。 例:早日财富自由,也想即刻... 経済・ビジネス
成語・四字熟語 无酒不成席 (wú jiǔ bù chéng xí) 意味:宴席にお酒は欠かせない 无酒不欢「お酒がないと盛り上がらない」。お酒が人間関係を深めるのに欠かせないということ。 例:俗话说“无酒不成席,无酒不成礼”「宴席にお酒は欠かせない、お酒がないと礼儀... 成語・四字熟語
ネット用語・スラング 东百 东百(dōng bǎi) 意味:東北 东北(dōng běi)のこと。百京=北京、沙东=山東。 例:就是东百这天太冷了「本当に東北のこの天気は寒すぎる」例:东百话好带劲「東北弁は実に力がある」例:我爱东百菜,真的套吃「私は東北料理が好き、本... ネット用語・スラング
Web・SNS用語 借楼 (jiè lóu) 意味:(コメント欄で)この場をお借りして 楼は帖子「レス、書き込み」を建物の階層に喩えて、それが何階(書き込み)にも積み重なっていくことを表している。借楼は他人がSNSで立ち上げたスレッドのコメント欄を利用して自分の主張... Web・SNS用語
ファッション・美容 乞丐裤 (qǐ gài kù) 意味:ダメージパンツ 破洞裤も同じ。よりダメージがあると乞丐裤。破洞牛仔裤「ダメージジーンズ、穴あきジーンズ」。 例:皱皱巴巴的外套加上乞丐裤,真正的减龄神器「皺くちゃのコートにダメージパンツ、まさに若く見える神アイ... ファッション・美容
感嘆詞 哟呵 (yōu hē) 意味:なんと、ええっ、おっと、うわっ 驚き、意外な、予想外な気持ちを表す感嘆詞。诶呦呵、呦呵、哦呵なども同じ。 例:哟呵,简直帅炸了「なんと、実にめちゃハンサム」例:哟呵真不错,这个水平超能打「おっと、本当に素晴らしい、こ... 感嘆詞