ネット用語・新語

差不多得了

(chà bù duō dé le) 意味:もういいよ、もう止めとけ、いい加減にしとけ 例:你怎么这么大不结婚,不能太挑剔,差不多得了「もういい年齢で結婚しないで、選びすぎないで、もういい加減にしときな」例:不知天高地厚,差不多得了,见好就...
成語・四字熟語

打肿脸充胖子

(dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zī) 意味:面子のために痩せ我慢する、武士は食わねど高楊枝 ”自分の頬を打って肥ったように装う“は、「武士は食わねど高楊枝」(誇り高い武士はどんなに貧しくても、腹いっぱい食べたかのように...
成語・四字熟語

饥不择食,寒不择衣,慌不择路,贫不择妻

(jī bù zé shí, hán bù zé yī, huāng bù zé lù, pín bù zé qī) 意味:時の用には鼻をも削ぐ、急を要するときは手段を選ばない 直訳すると「飢えたときは食を選ばず、寒いときは衣類を選ばず、慌...
成語・四字熟語

口是心苗

(kǒu shì xīn miáo) 意味:口は心の門 心の中で思っていることは、口に出してしまいがちである。本心は思わず言葉にしてしまうものであるという意味。 例:言为心声,口是心苗「言葉は心の声、口は心の門」例:口诵心惟,口是心苗「口に...
成語・四字熟語

瓜子不饱是人心

(guā zǐ bù bǎo shì rén xīn) 意味:食うた餅より心持ち、米の飯より思し召し ひまわりの種はお腹を満たしてはくれないが、それを用意してくれた気持ちがうれしい。贈り物をもらったりするのも嬉しいが、それをしてくれた相手の...
成語・四字熟語

槿花一日自为荣

(jǐn huā yī rì zì wéi róng) 意味:槿花一日の栄(きんかいちじつのえい) 木槿(むくげ)の花は一日花であり、朝に咲くと夕方にはしぼんでしまう。人の世の栄華のはかなさのたとえ。 例:松树千年终是朽,槿花一日自为荣「松...
成語・四字熟語

百巧千穷

(bǎi qiǎo qiān qióng) 意味:器用貧乏 百巧成穷、百能百巧百受穷も同じ。器用でなんでもこなすことができるがゆえに、あれこれ手を出しどれも中途半端になって大成しないこと。 例:希望我都别百巧千穷「自分が器用貧乏にならないこ...
成語・四字熟語

今朝有酒今朝醉

(jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì) 意味:今日は今日明日は明日 唐代の詩人である羅隠の〈自遣〉から。直訳すると「今日の酒は今日のうちに飲んで酔っ払おう」。明日のことは分からないのだから、気持ちを切り替えることが大...
成語・四字熟語

强将手下无弱兵

(qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng) 意味:強将の下に弱卒無し(きょうしょうのもとにじゃくそつなし) 強い大将のもとには、その感化を受けて弱い兵はいない、統率者しだいであることにたとえ。 例:他能因材施教,正...
成語・四字熟語

人急智生

(rén jí zhì shēng) 意味:窮すれば通ず 行き詰まり窮地に追いこまれれば、人はかえって名案が浮かび、道が開けるというたとえ。 例:河狭水紧,人急智生「河が狭くなれば水の流れが速くなり新たな道が出現するように窮すれば通ず」例:...
政治

丝路精神

(sī lù jīng shén) 意味:シルクロード精神 「丝绸之路精神」の略語。一帯一路で提唱される核心がシルクロード精神。多民族、多人種、多宗教、多文化が交り合い、平和的協力、ウィンウィンの関係性で一緒に手を取り合って、共に切磋琢磨し...
成語・四字熟語

强中自有强中手

(qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu) 意味:上には上がある、上を見たらキリがない 例:没想到,强中自有强中手啊「思いのほか、上には上があるもんだ」例:强中自有强中手,一山还比一山高「上には上がある、山頂...
成語・四字熟語

夫妻没有隔夜仇

(fū qī méi yǒu gé yè chóu) 意味:夫婦喧嘩と北風は夜凪(よなぎ)がする、西風と夫婦喧嘩は夕限り 日暮れになると静まるように、夫婦喧嘩も夜になると収まる。夜凪(よなぎ)とは「夜間に海上の風がとまること」。 例:夫妻没...
成語・四字熟語

机事不密则害成

(jī shì bù mì zé hài chéng) 意味:機事密(きじみつ)ならざれば則ち成るを害す 機密の事柄は慎重に秘密を守るべきであって、もし秘密を守らなくて他に漏れると、 災いをもたらし事は失敗する。小さな事にも細心の注意を払わ...
挑発・罵倒語

妈个鸡

(mā gè jī) 意味:ふざけんな、バカ、クソ野郎 妈了个鸡、他妈个鸡的と言っても同じ。妈个逼と同じ意味の罵倒語。 例:那些垃圾怎么不滚远点啊,妈个鸡「それらのゴミはどうしてどっかへ行かないんだ、バ~カ」例:妈个鸡的怎么会有这么八婆的老...