皮一下(pí yī xià)
意味:いたずらをする、ふざけてみる
调皮(tiáo pí)と同じ意味。
例:我给你皮一下试试
「あなたにイタズラしてみる」
例:大家皮一下很开心
「みんなふざけてとても楽しんでいる」
例:这样皮一下你开心吗?
「このようにふざけて嬉しいの?」
例:在家没事和孩子皮一下
「家ですることなかったので子供とふざけて遊んだ」

皮一下(pí yī xià)
意味:いたずらをする、ふざけてみる
调皮(tiáo pí)と同じ意味。
例:我给你皮一下试试
「あなたにイタズラしてみる」
例:大家皮一下很开心
「みんなふざけてとても楽しんでいる」
例:这样皮一下你开心吗?
「このようにふざけて嬉しいの?」
例:在家没事和孩子皮一下
「家ですることなかったので子供とふざけて遊んだ」