求带(qiú dài)
意味:ご指導お願いします、ご教示下さい、アドバイスよろしく
例:有什么办法可以挣到钱,大神求带
「何かお金を稼ぐ方法はないものか、精通している人ご指導お願いします」
例:一个人不知道怎么办,求带带
「一人でどうすれば良いか分からない、アドバイスよろしく」
例:想问一下,非本校可以进图书馆学习吗,求带
「ちょっと聞きたいけど、本学生ではない人が図書館に入れるの、ご教示下さい」
求带(qiú dài)
意味:ご指導お願いします、ご教示下さい、アドバイスよろしく
例:有什么办法可以挣到钱,大神求带
「何かお金を稼ぐ方法はないものか、精通している人ご指導お願いします」
例:一个人不知道怎么办,求带带
「一人でどうすれば良いか分からない、アドバイスよろしく」
例:想问一下,非本校可以进图书馆学习吗,求带
「ちょっと聞きたいけど、本学生ではない人が図書館に入れるの、ご教示下さい」