蛐蛐(qū qu)
意味:陰でこそこそ悪口を言う
ネットスラング。一般的には「コオロギ」の意味。
例:别偷偷蛐蛐我啊
「隠れて陰でこそこそ私の悪口を言わないで」
例:促膝长谈,蛐蛐了好多人
「膝を交えて、陰でコソコソ多くの人の悪口を言い合った」
例:别人背后蛐蛐你了,但是你没有背后蛐蛐別人
「人は陰でこそこそあなたの悪口を言うが、あなたは陰で人の悪口を言わない」
例:聊天只有蛐蛐人我觉得也蛮恐怖的
「おしゃべりするといつもコソコソして人の悪口を言う人はとても怖い」

蛐蛐(qū qu)
意味:陰でこそこそ悪口を言う
ネットスラング。一般的には「コオロギ」の意味。
例:别偷偷蛐蛐我啊
「隠れて陰でこそこそ私の悪口を言わないで」
例:促膝长谈,蛐蛐了好多人
「膝を交えて、陰でコソコソ多くの人の悪口を言い合った」
例:别人背后蛐蛐你了,但是你没有背后蛐蛐別人
「人は陰でこそこそあなたの悪口を言うが、あなたは陰で人の悪口を言わない」
例:聊天只有蛐蛐人我觉得也蛮恐怖的
「おしゃべりするといつもコソコソして人の悪口を言う人はとても怖い」