色不迷人人自迷(sè bù mí rén rén zì mí)
意味:色気が問題なのではなく惑わされる自分が問題である
色気が人を惑わせるのが問題ではなく、感情や欲望などをコントロールできない自分が問題なのであるという意味。
例:色不迷人人自迷,情人眼里出西施
「色気が問題なのではなく惑わされる自分が問題である、あばたもえくぼ」
例:酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
「酒は人を酔わしめず人自ら酔う、色気が問題なのではなく惑わされる自分が問題である」

色不迷人人自迷(sè bù mí rén rén zì mí)
意味:色気が問題なのではなく惑わされる自分が問題である
色気が人を惑わせるのが問題ではなく、感情や欲望などをコントロールできない自分が問題なのであるという意味。
例:色不迷人人自迷,情人眼里出西施
「色気が問題なのではなく惑わされる自分が問題である、あばたもえくぼ」
例:酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
「酒は人を酔わしめず人自ら酔う、色気が問題なのではなく惑わされる自分が問題である」