上辈子杀猪这辈子教书

上辈子杀猪这辈子教书(shàng bèi zi shā zhū zhè bèi zi jiāo shū)

意味:前世で豚を屠殺したのでこの世で教師をしている

学校の先生は授業の他にも仕事量が多く給料も高くない。若者から敬遠される傾向にあり、やりたくない仕事と見なされている。そのため、自嘲し豚を殺した罰として教師をしていると喩えている。

例:上辈子杀猪这辈子教书,真的很喜欢的工作吗
「前世で豚を屠殺したのでこの世で教師をしている、本当に仕事が好きなの」
例:上辈子杀猪这辈子教书,上课在练功下课就发疯
「前世で豚を屠殺したのでこの世で教師をしている、授業は訓練で授業が終われば気が狂う」
例:上辈子杀猪,这辈子教书,想开点,都是为了生活
「前世で豚を屠殺したのでこの世で教師をしている、くよくよしないで、すべては生活のため」