教育・学校

教育・学校

烂尾娃

烂尾娃(làn wěi wá) 意味:高学歴ニート、一生懸命に勉強したが人生の目的を見いだせない子供 鸡娃「子どもを教育熱心(エリート)に育てること」で卷娃「競争社会にさらされた子ども」が、結局は目的に辿り着けずに無職(ニート)になるなど目...
教育・学校

思品课

思品课(sī pǐn kè) 意味:政治思想・道徳授業 思想品德のこと。
教育・学校

偏科

偏科(piān kē) 意味:科目に好き嫌いがある、教科の得意不得意がはっきりしている 例:偏科太严重了,肯定考不上重点大学「科目の好き嫌いがはっきりしている、絶対に重点大学に受からない」例:先补短,中考偏科最吃亏 ​「まず苦手を克服、高校...
教育・学校

红色教育

红色教育(hóng sè jiào yù) 意味:愛国主義教育 例:抗日民主政府旧址,现在成了红色教育基地「抗日民主政府跡が、現在の愛国主義教育のベースとなっている」例:现在的孩子为什么要加强红色教育「いまの子どもはどうして愛国主義教育が強...
教育・学校

吃席式读书

吃席式读书(chī xí shì dú shū) 意味:デジタル教育、ICT端末を活用した授業 吃席は「(特に宴会など)の食事」の意味。デジタルコンテンツを有効的に使用した学習方法のこと。この場合、学生が黒板を見る伝統的スタイルではなく、向...
教育・学校

丧偶式育儿

丧偶式育儿(sàng ǒu shì yù ér) 意味:片親しか子供の子育てに携わらないこと 丧偶式带娃も同じ。丧偶は「配偶者を亡くす」の意味。父母のうちどちらからが(父親の場合が多い)子育てや教育を放棄したり関心がない状態のこと。例えば、...
教育・学校

赏识教育

赏识教育(shǎng shì jiào yù) 意味:(結果より)過程や努力を褒める教育、短所を許容し長所を伸ばす教育 鼓励赏识教育も同じ。 例:赏识教育可以挖掘孩子的潜力「過程や努力を褒める教育は子供の潜在能力を掘り起こす」例:赏识教育是...
教育・学校

卷娃

卷娃(juǎn wá) 意味:競争社会にさらされた子ども 内卷「厳しい競争社会」にいる子どもを指す。”娃”は子どもを指すが、鸡娃「子どもを教育熱心(エリート)に育てること」からきている。 例:中国教育到底是卷娃还是卷妈「中国教育はいったい競...
教育・学校

打击式教育

(dǎ jí shì jiào yù) 意味:体罰教育、教育虐待 教育熱心のあまり子供に必要以上のプレッシャーをかけ、言葉の暴力や体罰を厭わない姿勢のこと。 例:鼓励式教育和打击式教育哪个更有效「褒める教育と体罰教育どちらが有効なのか」例:...
教育・学校

扫兴式父母

(sǎo xìng shì fù mǔ) 意味:子供のやる気を削ぐ親、ガミガミ言う親 扫兴式家长も同じ。教育熱心のあまり要求も高く却って気づかぬうちに子供のやる気を削いだり、積極性を萎えさせたり、自信をなくさせるなどする親のこと。このような...
教育・学校

放养式

放养式(fàng yǎng shì) 意味:放任、放置、不干渉 放养式教育は「放任教育」となり、放养式恋爱は「お互いに干渉しすぎない恋愛」となる。圈养「家畜、柵で囲って飼いならす」⇔ 放养「放し飼い、放牧」。散养と放养の違いについてはこちら...
教育・学校

潜水艇父母

潜水艇父母(qián shuǐ tǐng fù mǔ) 意味:子供に必要な時だけ口出しする親のこと 潜水艇(=潜艇)は日本語では民間用であるが、中国語では潜水艦のこと。潜水艦のように普段は水中にいて緊急時にだけ水面から顔を出すという父母のこ...
教育・学校

不耐鸡

(bù nài jī) 意味:子供が熱心な教育に耐えられないこと 鸡娃から派生した単語。 例:为什么有的娃可以鸡,有的就不耐鸡「どうして教育熱心にも耐えられる子供とそうでない子供がいるのか」例:要看孩子能接受的程度,耐鸡多鸡点,不耐鸡就放缓...
教育・学校

谈性色变

(tán xìng sè biàn) 意味:性の話題を身構えてしまう、性教育をタブー視する 谈虎色变「怖い話を聞くだけですぐ顔が青ざめる」をもじった造語。 例:普及性知识很有必要,不能“谈性色变”「性知識の普及はとても必要で性教育をタブー視...
教育・学校

上辈子杀猪这辈子教书

(shàng bèi zi shā zhū zhè bèi zi jiāo shū) 意味:前世で豚を屠殺したのでこの世で教師をしている 学校の先生は授業の他にも仕事量が多く給料も高くない。若者から敬遠される傾向にあり、やりたくない仕事と見...