PR

顺势而为

顺势而为(shùn shì ér wéi)

意味:流れに乗る、流れに身を委ねる、成り行きに任せる

逆流而上、逆势而上、逆势而为が反義語。

例:散户炒股,要学会顺势而为
「個人投資家が株売買をするには相場の流れを身に付けなければならない」
例:一个人,要想获得大的成功,只用顺势而为即可
「人が大成功を収めたいと思うなら勢いに乗ってはじめて成すことができる」
例:人适应是顺势而为,顺其自然
「人が適応するのは流れに乗り、自然に身を任せることだ」

例:聪明的人应该是顺势而为,不患得患失
「賢い人は流れに身を委ね、損得ばかりを気にしない」
例:允许一切发生,顺势而为,应时而为
「すべて起こることを受け入れ、成り行きに任せ、状況に応じて判断する」

百度から引用