PR

死翘翘

死翘翘(sǐ qiào qiào)

意味:終わった、おしまいだ、ジエンド(the end)、死ぬ

翘辫子「死ぬ、おだぶつ(になる)」から派生したスラング。

例:考试死翘翘,明年再战吧
「試験やっちまった(終わった)、来年またチャレンジしよう」
例:股票猛跌,我死翘翘了
「株が暴落、私はもうおしまいだ」
例:8点的飞机,7点半才起床,完蛋了,死翘翘了
「8時の飛行機、7時半に起床、やっちまった、ジエンド」

例:新买的花卉已经枯萎死翘翘了
「新しく買った花がすでに萎れて枯れて死んでしまった」
例:查高考成绩了,好紧张啊,感觉死翘翘了
「高考の成績を調べる、超緊張、死んだ気分になる」
例:痛晕过去了,来大姨妈觉得自己要死翘翘
「痛くて目が眩む、生理が来てもうおしまいだ」