PR

抬头做人

抬头做人(tái tóu zuò rén)

意味:堂々と人に接する、自信を持って人と交流する ②誠実で正直であれ

②は人前で頭を上げて堂々としていられるぐらい誠実で正直に生きるべきだということ。

例:剪成这个鸟样,还怎么在学校里面抬头做人
「髪切ってこの醜さ、どうして学校で堂々とみんなと接することができる?」
例:考研上岸北大,我终于可以抬头做人
「北京大の大学院に合格やっと自信を持って人と交流できる」

例:低头挣钱抬头做人
「誇示せずお金
稼ぎ(派手は行動は避け)、他人に対しては誠実で正直であれ」
例:抬头做人,低头做事(抬起头做人,低下头做事)
「人には誠実に対し正直であり、自らは謙虚に物事に処するべき」