PR

烫嘴

烫嘴(tàng zuǐ)

意味:はっきりとしない、意味がよく分からない

物事をはっきりと言わなかったり、遠回しに本質が分からないような言い回しをしたりすること。ちょうど「熱い食べ物を口に入れたときに話すと何を言っているのか分からない」ことからできたネット用語になる。

例:那个外国人普通话太烫嘴
「その外国人のマンダリンはよく分からない」
例:这歌词有点烫嘴

「この歌詞は意味がよく分からない」
例:我也不知道他为什么这么烫嘴

「私もどうして彼がこんなにはっきりしないのか分からない」
例:这个年龄说爱烫嘴,所以我只说过喜欢你

「この年齢のいう´愛している´ははっきりしない、だから´好きだ´としか言えない」

佛山日报から引用