天崩开局(tiān bēng kāi jú)
意味:のっけからあり得ない、最初から躓く
最初からとんでもなく状況が悪いこと。反義語は天胡开局「幸先がよい、出だし好調」。
例:天崩开局的一次旅行,下飞机行李箱被人拿错了
「最初から躓く旅行、飛行機を降りたらスーツケースを誰かが間違えて持ち去っている」
例:今年工作第一天,发生交通事故住院,天崩开局
「今年はじめての仕事日、交通事故で入院、最初から上手くいかない」
例:天崩开局,刚上的火车,车动了,邻座小孩把一杯可乐全洒我腿上了
「のっけからあり得ない、汽車に乗って動き出したら隣の子供がコーラを私の膝に全部こぼす」
