挑拨离间

挑拨离间(tiǎo bō lí jiàn)

意味:不和の種を蒔く、仲たがいさせようとそそのかす

挑拨是非は同義語。

例:别挑拨离间了,两个人关系很好呢
「不和の種を蒔くな、2人の関係はとても良いのに」
例:没见过这么会挑拨离间的人
「こんなに人を仲たがいさせようとする人は見たことない」
例:有的同事嚼舌根,还在造谣挑拨离间
「ある同僚は陰で悪口を言い、さらにデマを流し不和の種を蒔く」

简书から引用
タイトルとURLをコピーしました