头头是道(tóu tóu shì dào)
意味:すべてが筋道だっている、ひとつひとつが理に適っている
もともと仏教用語。すべての道が仏教の教えに従っている。ここから、すべての行動や考えが筋道だっているという意味で使われるようになった。井井有条、有条不紊などが類義語。
例:老师都回答的头头是道,有理有据
「先生の回答はすべて理に適っており、理由と根拠がある」
例:说得头头是道,真要动手就懒了
「言うことはすべて筋道だっているが、行動してみると怠惰だ」
例:比如网络上鸡汤等说的头头是道,但自己过不好日子
「ネット上のモチベーションを高める言葉はもっともなことだが、自身の生活は充実していない」
