PR

退而求其次

退而求其次(tuì ér qiú qí cì)

意味:ワンランク下げた、(ひとつ)妥協した

「レベル(要求)を一つ下げた」という意味。「退而求其次的其次的其次」となると「一番目の理想の次の次の次のもの」となる

例:见过最好的了,我已经不喜欢退而求其次
「最も良いものを見て私はすでにワンランク下のものは好きではなくなった」
例:买房的时候看中的是隔壁小区,但是买不到,就退而求其次买了现在的小区
「家を買う時
隣の小区が気に入ったが買えなく、ワンランク下の今の小区を購入した」
例:经济,学历,性格,颜值哪个更重要,找对象只不过是退而求其次找了个自己最在乎最看重的罢了
「経済、性格、学歴、顔どれが重要?恋人探しは妥協をして自分が最も重要視するものを選ぶだけ」