PR

歪锅配歪灶

歪锅配歪灶(wāi guō pèi wāi zào)

意味:割れ鍋に綴じ蓋(われなべにとじぶた、類は友を呼ぶ

直訳すると「歪んだ鍋には歪んだかまどが合う」。一套配一套,歪锅配扁灶、正锅配好灶,歪锅配蹩灶なども同じ。

例:渣女配不负责任的男人,这就是歪锅配歪灶
「悪女に無責任男、これこそ割れ鍋に綴じ蓋」
例:我的老公是个很普通的男人,歪锅配歪盖
「私の旦那はとっても普通の男性、類は友を呼ぶ」
例:歪锅配歪灶,物以类聚是有道理滴
「割れ鍋に綴じ蓋、同類の者は自然に寄り集まるのが道理だ」