卧虎藏龙

卧虎藏龙(wò hǔ cáng lóng)

意味:隠れた才能、まだ発見されていない才能

中国・香港・台湾・米国の合作映画である「グリーン・デスティニー」の原題(中国名)でもある。直訳すると「伏せる虎、隠れた龍」となるが、虎と龍のような才能は必ず世に知れ渡るという意味が込められている。

例:我们学校可真是卧虎藏龙人才辈出
「我々の学校は本当に隠れた才能を持った人材が輩出されている」
例:这小店卧虎藏龙,好吃哭了
「この小さい店は隠れた名店だ、美味くて泣けてくる」
例:自然之美,这个地方真是卧虎藏龙啊
「自然の美しさ、この場所は本当に隠れた名所だ」