PR

窝囊费

窝囊费(wō náng fèi)

意味:労働対価に見合わない)少ない給料

窝囊は「悔しい、ふがいない」の意味。自らの少ない給料を自嘲するときに使用する。

例:准备今月拿到我的窝囊费就辞职了
「今月の少ない給料を貰ってから辞職する準備をする」
例:工作累死累活,赚个窝囊费
「仕事で死ぬほど働き、労働対価に見合わない給料を稼ぐ」

例:什么时候可以不为了这么点窝囊费
「いつになったらこんなに少ない給料のために働かなくてよい日が来るのか」

例:赚着一点窝囊费,只求问薪无愧
労働対価に見合わない少ない給料、お願いだから給料を上げてくれ」
例:有时候上班真的很想报警,每个月的窝囊费里应该包含了精神损失费
「ある時は出勤していて本当に通報したい、毎月の少ない給料には精神的損失費も含まれている」