PR

我宣你你造吗

我宣你你造吗(wǒ xuān nǐ nǐ zào ma)

意味:私があなたを好きなこと知っている?

你造吗我宣你でも同じ。「我喜欢你,你知道吗」の意味。台湾の方言で「宣」が「喜欢」、「造」が「知道 」の意味となる。 喜欢 xi huan → 宣 xuan、知道 zhi dao → 造 zaoと子音と母音を組み合わせる省略形としてネット用語として使われるようになった。

例:小哥,我宣你,你造吗
「ねえ、私があなたを好きなこと知っているの」
例:你造吗?我宣你很久了!

「知っている?あなたのことずっと好きなの」
例:我宣你呐,你造吗
「私があなたを好きなこと、あなたは知っている?」