PR

无言以对

无言以对(wú yán yǐ duì)

意味:二の句が継げない、言うべき言葉を失う、返す言葉がない

相手から言われたことなどに対して何も言えなくなること。

例:没有任何道歉,我无言以对了
「何も詫びる言葉がない、
返す言葉がない
例:真是正确的回答,我都无言以对
「本当にごもっともな回答で、言うべき言葉を失う」
例:如果果真如此,那真的是无言以对,唯有沉默
「もし本当にそのようなら二の句が継げない、沈黙あるのみ」