无言以对

无言以对(wú yán yǐ duì)

意味:言い返す言葉がない、反論の余地がない

”我竟无言以对”は「最後には言い返す言葉がなくなる」となる。

例:学生问老师这个问题,老师却无言以对
「学生が先生にこの問題を聞くと、先生は返す言葉がなかった」
例:每次吵架老公总说他无言以对
「毎回旦那と喧嘩するといつも彼は言い返す言葉がないと言う」

例:我无言以对,但我不能苟同
「私は反論する余地はないが、軽々しく同調することはできない」

例:我百口莫辩,真的无言以对
「申し開きが立たない、本当に反論の余地がない」
例:感觉他们说得好有道理,我竟无言以对
「彼らの言う事は道理がある、私は反論の余地がない」