无异于(wú yì yú)
意味:~と同じ、~と等しい、~にほかならない
「違くない」→「等しい」。それゆえ”等于”と同じであるが、ネガティブな文章で用いられることがほとんどである。
例:食品里有毒性物质,无异于杀人
「食品内に有毒物質があるのは殺人と同じ」
例:这种想法本身无异于一种自我阉割
「この種の考え自体は自分を無力にするのに等しい」
例:心有怨恨无异于身处地狱
「心に怨恨を抱くのは身体に地獄があるも同然だ」
例:007工作制无异于酷刑啊
「007工作制は酷刑にほかならない」
未分類无异于(wú yì yú)
意味:~と同じ、~と等しい、~にほかならない
「違くない」→「等しい」。それゆえ”等于”と同じであるが、ネガティブな文章で用いられることがほとんどである。
例:食品里有毒性物质,无异于杀人
「食品内に有毒物質があるのは殺人と同じ」
例:这种想法本身无异于一种自我阉割
「この種の考え自体は自分を無力にするのに等しい」
例:心有怨恨无异于身处地狱
「心に怨恨を抱くのは身体に地獄があるも同然だ」
例:007工作制无异于酷刑啊
「007工作制は酷刑にほかならない」