PR

先苦后甜

先苦后甜(xiān kǔ hòu tián)

意味:苦去りて楽来たる

先苦后乐、苦尽甘来は同義語。苦しいことが過ぎれば楽しいことがやって来る、苦労なくして得るものなしという意味。

例:不想先苦后甜,想要一直甜
「苦去りて楽来たるなんてイヤ、ずっと楽しんでいたいよ」
例:人生大起大落,不会一直难受下去,先苦后甜
「人生は変化が大きい、ずっと苦痛ではない、苦去りて楽来たる」
例:先苦后甜,何乐而不为
「苦しいことが過ぎれば楽しいことがやって来る、どうして喜んでしないことがあろうか」

例:省这点富不了,花这点穷不了,先苦不一定后甜,但是先甜那是真的甜
「ちょっと節約したからとて裕福にならないし、ちょっと消費したからとて貧乏になる訳ではない、苦しんだからとて必ず楽が来るわけではないし、はじめから楽する幸福感は否定できない」