PR

谢不杀之恩

谢不杀之恩(xiè bù shā zhī ēn)

意味:命拾いする、命の恩人

例:差一点遇车祸,真的谢不杀之恩
「もう少しで事故するところだった、本当に命拾いした」
例:大错误但是领导没骂,谢不杀之恩,以后一定认真工作
「大きな過ちだがリーダーは叱らなかった、命拾いした、今後は絶対に真面目に仕事する」
例:谢不杀之恩,来日必将百倍奉还
「命の恩人だ、いつか百倍にしてお返しする」