心眼儿多(xīn yǎn er duō)
意味:①いらぬ心配が多い、考え過ぎる ②打算的、計算高い、損得勘定で動く
何かをするのに自分にとって損か得かと色々考えを多く巡らすということ。心眼儿小は「度量が小さい、小さなことにこだわる、けちけちする」の意味。心眼儿多、心眼儿小どちらも言い回しが違うが、相手を同じニュアンスで貶す言葉。长了个心眼儿は「偉くなる、利口になる」の意味。
例:怎么就成为了我格局小了,就成了我心眼儿多了
「どうして私は器が小さく、いらぬ心配ばかりしてしまうのだろう」
例:你找对象找个心眼太多了吧
「結婚相手を探すのにあなたは考え過ぎでしょ」
例:他真是挺讨厌的,心眼儿多还小肚鸡肠的
「彼は本当に嫌になる、計算高く本当に度量が狭い」
例:要不要脸啊,怎么那么多坏心眼儿呢
「恥ずかしいと思わないの、どうしてそんなに損得勘定で動くの」