PR

秀才遇见兵,有理讲不清

秀才遇见兵,有理讲不清(xiù cái yù jiàn bīng, yǒu lǐ jiǎng bù qīng)

意味:泣く子と地頭には勝てぬ、非里の前には道理なし

秀才遇到兵,有理说不清でも同じ。道理で争っても勝ち目はない。道理の通じない相手には、道理を根拠に物事を説明しても意味がなく、黙って従うしかないということ。

例:没素质的人很多,跟这种人讲道理就是秀才遇见兵,有理讲不清
「素養がない人が多い、この種の人に道理を説いても泣く子と地頭には勝てぬ」
例:咋说不听,真的无语,秀才遇见兵,有理讲不清
「何を言っても聞かない、本当にどうしょもない、泣く子と地頭には勝てぬ」

例:秀才遇见了盗贼,连理都没有地方说去,秀才遇见兵,有理讲不清
「優秀な人が泥棒に対しどう話しても埒が明かない、非里の前には道理なし」