招架不住(zhāo jià bù zhù)
意味:受け止めきれない、耐えられない、太刀打ちできない
招架は「①受け止める、食い止める ②相手をする、対応する」の意味。
例:烧得我太难受了,浑身疼,疼得招架不住
「熱が出て辛すぎる、全身が痛い、痛くて耐えられない」
例:遇到普却信的人我太招架不住了
「普通なのに自信過剰な人に出会い、私は受け止めきれない」
例:我对那种非常认真非常有礼貌的人我真的招架不住
「私はそのようにとても真面目で礼儀がある人に太刀打ちできない」
例:他嘴这么甜令人招架不住
「彼の口はあまりに上手くて太刀打ちできない」