打酱油

打酱油(dǎ jiàng yóu)

意味:自分とは関係ない、無関心である

打酱油は「醤油を買いに来ただけ」の通りすがりで無関係だとの意味から来ている。职场酱油人上班打酱油的人は「会社への忠誠心が低く、仕事にも消極的なひと」の意味。

例:虽然我是打酱油的,但就是很开心
「私とは関係ないことだが、とても嬉しい」
例:现在工作每天都在打酱油
「現在の仕事は毎日ただこなしているだけ」
例:印度参加奥运会基本上每次都是打酱油的,得奖牌的次数极少

「インドはオリンピックに参加するも毎回蚊帳の外(主役ではない)、メダル獲得は極めて少ない」